Figurative Language:
Imagery:" I didn't want to see the murderous look on Baba's face" (Hosseini 119).
"I saw shapes huddled around the room, their silhouettes thrown on the walls by the dim light of a pair of kerosene lamps" (Hosseini 119).
"My lids back an rubbed a lemon on them" (Hosseini 122).
Onomatopoeia:"A low murmur buzzed through the basement, beneath it the sound of water drops trickling somewhere, and, something else, a scratching sound" (Hosseini 119).
Similes: "My lids back an rubbed a lemon on them" (Hosseini 122)
"I remember turning my face up to the sky, squinting, breathing like the world was running out of air"(Hosseini 123).
Personification:"Our twin shadows dance on the rippling grass" (Hosseini 122).
Metaphor:"My nose caught fire with each breath" (Hosseini 122).
" I only knew the memory lived in me, a perfectly encapsulated morsel of a good past, a brushstroke of color on the gray, barren canvas that our lives had become" (Hosseini 123).
Symbolism:"Then we'd be on our way to Peshawar. On to freedom. On to safety" (Hosseini 119).
Syntax: "Someone was screaming. No, not screaming. Wailing"(Hosseini124).
Character Development:
Now, as Amir is being smuggled out of the country, he keeps having images of the alley flash into his head. Baba had to step up and be the hero and stand up to the threat no matter what. To him, Amir is still a disappointment to Baba and he hasn't changed that.
Human Condition:
The Russians invade and Baba and Amir have to leave fast before they are captured. Amir is in fear of maybe losing his father because of the nature of him. Now one strong Kamal is finally dead.
Theme:
Everything can change in an instant
Imagery:" I didn't want to see the murderous look on Baba's face" (Hosseini 119).
"I saw shapes huddled around the room, their silhouettes thrown on the walls by the dim light of a pair of kerosene lamps" (Hosseini 119).
"My lids back an rubbed a lemon on them" (Hosseini 122).
Onomatopoeia:"A low murmur buzzed through the basement, beneath it the sound of water drops trickling somewhere, and, something else, a scratching sound" (Hosseini 119).
Similes: "My lids back an rubbed a lemon on them" (Hosseini 122)
"I remember turning my face up to the sky, squinting, breathing like the world was running out of air"(Hosseini 123).
Personification:"Our twin shadows dance on the rippling grass" (Hosseini 122).
Metaphor:"My nose caught fire with each breath" (Hosseini 122).
" I only knew the memory lived in me, a perfectly encapsulated morsel of a good past, a brushstroke of color on the gray, barren canvas that our lives had become" (Hosseini 123).
Symbolism:"Then we'd be on our way to Peshawar. On to freedom. On to safety" (Hosseini 119).
Syntax: "Someone was screaming. No, not screaming. Wailing"(Hosseini124).
Character Development:
Now, as Amir is being smuggled out of the country, he keeps having images of the alley flash into his head. Baba had to step up and be the hero and stand up to the threat no matter what. To him, Amir is still a disappointment to Baba and he hasn't changed that.
Human Condition:
The Russians invade and Baba and Amir have to leave fast before they are captured. Amir is in fear of maybe losing his father because of the nature of him. Now one strong Kamal is finally dead.
Theme:
Everything can change in an instant